Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)

तदद्भुतमपश्याम द्रोणस्याचार्यकं॑ युधि । यतमानो युवा नैनं प्रत्यविध्यद्‌ यदर्जुन:,उस युद्धस्थलमें द्रोणाचार्यकी अद्भुत अस्त्रशिक्षा हमने देखी कि नवयुवक अर्जुन प्रयत्नशील होनेपर भी उन्हें अपने बाणोंद्वारा चोट न पहुँचा सके

tad adbhutam apaśyāma droṇasyācāryakaṃ yudhi | yatamāno yuvā nainaṃ pratyavidhyad yad arjunaḥ ||

Sañjaya said: We witnessed something truly astonishing on the battlefield—the masterly prowess of Droṇa as a teacher in war. Though the young Arjuna strove with all his might, he could not strike him with his arrows. The scene reveals the formidable power of disciplined training and mastery, and also the ethical tension of war where even the most righteous and capable warrior may be checked by a revered elder’s skill.

तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अद्भुतम्marvellous, wonderful
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 1st, Plural, Parasmaipada
द्रोणस्यof Droṇa
द्रोणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
आचार्यकम्the teacherly skill / mastery (as an ācārya)
आचार्यकम्:
Karma
TypeNoun
Rootआचार्यक
FormNeuter, Accusative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
यतमानःstriving, making effort
यतमानः:
Karta
TypeParticiple
Rootयतमान
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (Śatṛ) from √यत्
युवाthe young man
युवा:
Karta
TypeNoun
Rootयुवन्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यविध्यत्pierced/struck (in return), hit
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, प्रति + अव
यत्who/that (relative)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
A
Arjuna
B
battlefield (yudhi)

Educational Q&A

The verse highlights the power of disciplined mastery (ācāryaka) and the complexity of dharma in war: even a supremely skilled warrior like Arjuna may be restrained by the superior expertise of a revered elder, underscoring humility before true mastery and the moral strain of fighting one’s own teacher.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that on the battlefield Droṇa displayed astonishing martial expertise, such that despite Arjuna’s intense efforts, Arjuna could not successfully wound or pierce Droṇa with his arrows.