Next Verse

Shloka 1

Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)

अपन बछ। हक २ >> द्विनवतितमो< ध्याय: अर्जुनका द्रोणाचार्य और कृतवर्माके साथ युद्ध करते | है कौरव-सेनामें प्रवेश तथा श्रुतायुधका अपनी गदासे सुदक्षिणका अर्जुनद्वारा वध संजय उवाच संनिरुद्धस्तु तैः पार्थो महाबलपराक्रम: । द्रुतं समनुयातश्न द्रोणेन रथिनां वर:,संजय कहते हैं--रथियोंमें श्रेष्ठ एवं महान्‌ बल और पराक्रमसे सम्पन्न अर्जुन जब उन कौरव सैनिकोंद्वारा रोक दिये गये, उस समय द्रोणाचार्यने भी तुरंत ही उनका पीछा किया

sañjaya uvāca

saṃniruddhas tu taiḥ pārtho mahābala-parākramaḥ |

drutaṃ samanuyātaś ca droṇena rathināṃ varaḥ ||

Sañjaya said: When Pārtha (Arjuna)—endowed with mighty strength and heroic prowess—was checked by those Kaurava warriors, Droṇa, the foremost among chariot-fighters, swiftly pursued him as well.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
संनिरुद्धःrestrained, blocked
संनिरुद्धः:
TypeAdjective
Rootसंनिरुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलपराक्रमःhaving great strength and valor
महाबलपराक्रमः:
TypeAdjective
Rootमहाबलपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
TypeIndeclinable
Rootद्रुत
समनुयातःfollowed, pursued
समनुयातः:
TypeVerb
Rootसम्-अनु-या
FormPast participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रोणेनby Drona
द्रोणेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Instrumental, Singular
रथिनाम्of chariot-warriors
रथिनाम्:
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best
वरः:
Karta
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Pārtha)
D
Droṇa

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness under obstruction and the relentless momentum of duty in war: a warrior’s advance may be checked, yet the conflict’s demands—embodied by Droṇa’s swift pursuit—continue to press, testing courage, discipline, and resolve.

Arjuna is held back by Kaurava fighters; seeing this, Droṇa—renowned among chariot-warriors—immediately follows and presses Arjuna, escalating the engagement.