Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः

Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa

रथभज़ो बभूवास्य थनुर्वाशीर्यतास्यत: । प्रमत्तो वाभवद्‌ द्रोणस्ततो मृत्युमुपेयिवान्‌,उनका रथ टूट गया था या बाणोंका प्रहार करते समय धनुष ही खण्डित हो गया था अथवा द्रोणाचार्य असावधान थे, जिससे उनकी मृत्यु हो गयी?

dhṛtarāṣṭra uvāca | rathabhagno babhūvāsya dhanur vā śīryatāsyataḥ | pramatto vābhavad droṇas tato mṛtyum upeyivān ||

Dhṛtarāṣṭra said: “Was his chariot shattered, or did his bow break while he was discharging arrows? Or was Droṇa inattentive—so that, as a result, he met with death?”

रथभङ्गःthe breaking of the chariot
रथभङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ-भङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame/occurred
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
अस्यof him (his)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धनुःthe bow
धनुः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अशीर्यतwas shattered/broke
अशीर्यत:
TypeVerb
Rootशॄ
FormImperfect, 3, Singular, Atmanepada
अस्यof him (his)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अस्यतःwhile he was shooting
अस्यतः:
Karta
TypeKridanta
Rootअस् (अस्यत्)
FormMasculine, Genitive, Singular, शतृ (present active participle)
प्रमत्तःcareless/inattentive
प्रमत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रमत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthereupon/therefore
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
उपेयिवान्having met/attained
उपेयिवान्:
Karta
TypeKridanta
Rootउप-इ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्वसु (perfect active participle)

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇa (Droṇācārya)
C
chariot (ratha)
B
bow (dhanuḥ)

Educational Q&A

The verse frames a moral-psychological inquiry into downfall: even a great warrior’s end may arise from external damage (chariot/bow) or from inner lapse (inattention). It highlights how vigilance and presence of mind are ethically significant in the Mahābhārata’s war narrative.

Dhṛtarāṣṭra asks Sañjaya to clarify the immediate cause behind Droṇa’s death—whether it was due to his equipment failing (chariot or bow) or because Droṇa became careless, leading to his being slain.