Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

द्रोणपर्व — अध्याय ८७: सात्यकेरनुयात्रा

Sātyaki’s resolve and departure to reach Arjuna

अहंस्ति पृथिवीं भोक्तुं समर्था: साधनेडपि च । तेषामपि समुद्रान्ता पितृपैतामही मही,'पाण्डव पृथ्वीका राज्य भोगनेमें और उसे प्राप्त करनेमें भी समर्थ हैं। यह समुद्रपर्यन्त पृथ्वी उनके बाप-दादोंकी भी है

ahaṃs ti pṛthivīṃ bhoktuṃ samarthāḥ sādhaned api ca | teṣām api samudrāntā pitṛpaitāmahī mahī |

Dhṛtarāṣṭra said: “They are capable of enjoying the earth and are competent even in the means to obtain it. Moreover, this ocean-bounded land is their ancestral inheritance, belonging to their fathers and grandfathers as well.”

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
भोक्तुम्to enjoy/possess
भोक्तुम्:
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
FormTumun (infinitive)
समर्थाःcapable
समर्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमर्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
साधनेin the means/effort
साधने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाधन
FormNeuter, Locative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेषाम्of them/their
तेषाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
समुद्रान्ताbounded by the ocean
समुद्रान्ता:
TypeAdjective
Rootसमुद्रान्त
FormFeminine, Nominative, Singular
पितृपैतामहीancestral (of father and grandfather)
पितृपैतामही:
TypeAdjective
Rootपितृपैतामह
FormFeminine, Nominative, Singular
महीthe earth/land
मही:
Karta
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍavas
P
Pṛthivī/Mahī (the earth/kingdom)
S
Samudra (ocean)

Educational Q&A

Legitimate sovereignty is tied to rightful inheritance and capability: Dhṛtarāṣṭra acknowledges that the Pāṇḍavas are both entitled to the kingdom by ancestral right and competent to secure and govern it, implying an ethical critique of denying them their due.

In the Drona Parva context, Dhṛtarāṣṭra reflects on the Pāṇḍavas’ strength and their rightful claim to the realm, recognizing that the ocean-bounded earth is their paternal and grandpaternal heritage—an admission that the conflict involves the violation of their legitimate share.