Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma

Engagement and Countermeasures

नयनानां सहस्रश्न विचित्राड़ं महौजसम्‌ । पार्वत्या सहित देवं भूतसंघैश्व भास्वरै:,सहसोौरं नेत्रोंसे युक्त उनके श्रीविग्रहकी विचित्र शोभा हो रही थी। वे तेजस्वी महादेव अपनी धर्मपत्नी पार्ववीजीके साथ विराजमान थे और तेजोमय शरीरवाले भूतोंके समुदाय उनकी सेवामें उपस्थित थे

sañjaya uvāca |

nayanānāṃ sahasraśna vicitrāḍhyaṃ mahaujasam |

pārvatyā sahitaṃ devaṃ bhūtasaṅghaiś ca bhāsvaraiḥ ||

Sañjaya said: “I beheld the radiant Lord—mighty in splendor—adorned with wondrous beauty, thousand-eyed, accompanied by Pārvatī. Around him stood shining hosts of bhūtas in attendance.”

नयनानाम्of (the) eyes
नयनानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनयन
FormNeuter, Genitive, Plural
सहस्रशःby thousands; in thousands
सहस्रशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
विचित्राङ्गम्having a wondrous body/form
विचित्राङ्गम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविचित्राङ्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
महौजसम्of great splendor/energy
महौजसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहौजस्
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्वत्याwith Pārvatī
पार्वत्या:
Karana
TypeNoun
Rootपार्वती
FormFeminine, Instrumental, Singular
सहितम्accompanied (by)
सहितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Accusative, Singular
देवम्the god (Mahādeva)
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
भूतसङ्घैःby/with hosts of beings (bhūtas)
भूतसङ्घैः:
Karana
TypeNoun
Rootभूतसङ्घ
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भास्वरैःradiant, shining
भास्वरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootभास्वर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahādeva (Śiva)
P
Pārvatī
B
Bhūta-saṅgha (hosts of bhūtas)

Educational Q&A

Even amid the violence and uncertainty of war, the epic repeatedly frames events within a larger moral and cosmic order: divine radiance and auspicious presence signify that power is not merely martial but also spiritual, and that protection and authority ultimately rest with the divine.

Sañjaya reports a vision of Mahādeva (Śiva) seated with Pārvatī, attended by radiant hosts of bhūtas. The description emphasizes the deity’s overwhelming splendor and the awe-inspiring entourage that accompanies him.