Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma

Engagement and Countermeasures

इत्युक्तो वासुदेवेन बीभत्सुरपराजित: । आबभाषे तदा विद्वानिदं वचनमर्थवत्‌,वसुदेवनन्दन भगवान्‌ श्रीकृष्णके ऐसा कहनेपर किसीसे पराजित न होनेवाले विद्वान्‌ अर्जुनने यह अर्थयुक्त वचन उस समय कहा--

ity ukto vāsudevena bībhatsur aparājitaḥ | ābabhāṣe tadā vidvān idaṃ vacanam arthavat ||

Sañjaya said: Thus addressed by Vāsudeva, Arjuna—Bībhatsu, the unconquered and discerning warrior—then spoke these meaningful words.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
वासुदेवेनby Vāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेवेन:
Karana
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Instrumental, Singular
बीभत्सुःBībhatsu (Arjuna)
बीभत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
अपराजितःunconquered, undefeated
अपराजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपराजित
FormMasculine, Nominative, Singular
आबभाषेspoke
आबभाषे:
TypeVerb
Rootभाष्
Formलिट् (perfect), Parasmaipada, 3rd, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
विद्वान्wise, learned
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्थवत्meaningful, significant
अर्थवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअर्थवत्
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
वासुदेव (Vāsudeva / Kṛṣṇa)
बीभत्सु (Bībhatsu / Arjuna)