द्रोण–सात्यकि द्वैरथम्
Droṇa and Sātyaki: The Chariot Duel
परिवार्य तु तैः सर्वेर्युधि बालो महारथै: । यतमानः: परं शक््त्या बहुभिर्विरथीकृत:,घिरा होनेपर भी वह बालक पूरी शक्ति लगाकर उन सबको जीतनेका प्रयत्न करता रहा; तथापि वे संख्यामें अधिक थे, अत: उन समस्त महारथियोंने उसे घेरकर रथहीन कर दिया
parivārya tu taiḥ sarvair yudhi bālo mahārathaiḥ | yatamānaḥ paraṃ śaktyā bahubhir virathīkṛtaḥ ||
Surrounded on the battlefield by all those great chariot-warriors, the boy—striving with utmost strength—kept attempting to overcome them. Yet, because they were many, those mighty fighters closed in together and deprived him of his chariot, rendering him chariotless. The scene underscores the harsh asymmetry of war: valor and effort may persist, but numbers and coordinated force can overwhelm even a resolute combatant.
युधिछिर उवाच