Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection

महोत्साहं महाबाहुं दीर्घधाजीवलोचनम्‌ । भक्तानुकम्पिनं दान्तं न च नीचानुसारिणम्‌

mahotsāhaṁ mahābāhuṁ dīrghadhājīvalocanam | bhaktānukampinaṁ dāntaṁ na ca nīcānusāriṇam ||

Sañjaya said: “He was of great resolve, mighty-armed, and long-bannered, with eyes full of life. Compassionate toward the devoted and self-controlled, he would never stoop to follow the ways of the base.”

महोत्साहम्of great energy/enthusiasm
महोत्साहम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहोत्साह
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबाहुम्mighty-armed
महाबाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
दीर्घधाजीवलोचनम्long-bannered and lively-eyed
दीर्घधाजीवलोचनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीर्घधाजीवलोचन
FormMasculine, Accusative, Singular
भक्तानुकम्पिनम्compassionate to devotees
भक्तानुकम्पिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभक्तानुकम्पिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
दान्तम्self-controlled, subdued
दान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
नीचानुसारिणम्one who follows the low/base (persons/ways)
नीचानुसारिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनीचानुसारिन्
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya