नदन्ति नाद्य तूर्याणि मड़ल्यानि जनार्दन | मिश्रा दुन्दुभिनिर्घोषै: शड्खाश्चाडम्बरै: सह,“जनार्दन! आज इस शिविरमें मांगलिक बाजे नहीं बज रहे हैं। दुन्दुभिनाद तथा तुरहीके शब्दोंके साथ मिली हुई शंखध्वनि भी नहीं सुनायी देती है
na danti nādya tūryāṇi maṅgalyāni janārdana | miśrā dundubhi-nirghoṣaiḥ śaṅkhāś cāḍambaraiḥ saha ||
Arjuna said: “O Janārdana, today in this camp the auspicious instruments are not sounding. Nor is the conch-blast heard—mingled with the booming of kettledrums and the calls of trumpets—together with festive fanfare.”
संजय उवाच
The verse highlights how external signs—music, conches, drums, and public celebration—mirror inner moral and psychological states. In epic ethics, the loss of auspicious sound in a war-camp functions as an omen: confidence and righteous momentum have waned, and anxiety or impending defeat is sensed.
Sañjaya reports to Janārdana (Kṛṣṇa) that the camp is unusually quiet: the customary auspicious instruments, conches, drums, and festive fanfare are absent. This signals a shift in the battlefield atmosphere toward fear, uncertainty, and foreboding.