Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

द्रोण–धृष्टद्युम्नयुद्धवर्णनम्

Drona–Dhrishtadyumna Battle Description

शिबीनन्यांश्व राजन्यान्‌ देशान्‌ देशान्‌ू सहस्रशः । निजघान शितैर्बाणैर्जामदग्न्य: प्रतापवान्‌,तदनन्तर प्रतापी परशुरामने काश्मीर, दरद, कुन्ति, क्षुद्रक, मालव, अंग, वंग, कलिंग, विदेह, ताम्रलिप्त, रक्षोवाह, वीतिहोत्र, त्रिगर्त, मार्तिकावत, शिबि तथा अन्य सहसों देशोंके क्षत्रियोंका अपने तीखे बाणोंद्वारा संहार किया

śibīn anyāṁś ca rājanyān deśān deśānū sahasraśaḥ | nijaghāna śitair bāṇair jāmadagnyaḥ pratāpavān ||

Nārada said: “The mighty Jāmadagnya (Paraśurāma) slew the Śibis and countless other Kṣatriyas from region after region, striking them down with his sharp arrows.”

शिबीन्the Śibis (people)
शिबीन्:
Karma
TypeNoun
Rootशिबि
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजन्यान्kṣatriyas / royal warriors
राजन्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
देशान्countries/regions
देशान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Accusative, Plural
देशान्countries/regions
देशान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Accusative, Plural
सहस्रशःby thousands; in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
निजघानslew; struck down
निजघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
शितैःwith sharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
जामदग्न्यःJāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्न्यः:
Karta
TypeNoun
Rootजामदग्न्य
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty; valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
J
Jāmadagnya (Paraśurāma)
Ś
Śibi (people)
R
rājanya/kṣatriyas
B
bāṇa (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the idea of punitive force used against perceived adharma among rulers, while implicitly raising an ethical tension: even when motivated by retribution or restoration of order, mass violence risks becoming morally problematic due to excess and indiscrimination.

Nārada recounts Paraśurāma’s campaign in which he slays the Śibis and innumerable other kṣatriyas across many regions, using sharp arrows—presenting Paraśurāma as a formidable agent of destruction in a wide-ranging purge.