Next Verse

Shloka 1

द्रोण–धृष्टद्युम्नयुद्धवर्णनम्

Drona–Dhrishtadyumna Battle Description

नारदजी कहते हैं--सृंजय! महातपस्वी शूरवीर, वीरजनवन्दित महायशस्वी जमदग्निनन्दन परशुरामजी भी अतृप्त अवस्थामें ही मौतके मुखमें चले जायँगे

nārada uvāca—sṛñjaya! mahātapasvī śūravīraḥ vīrajanavanditaḥ mahāyaśasvī jamadagninandanaḥ paraśurāmo ’pi atṛpta-avasthāyām eva mṛtyoḥ mukhaṁ gamiṣyati.

Narada said: “O Sṛñjaya, even Paraśurāma—the great ascetic and heroic warrior, honored by the brave and renowned as the son of Jamadagni—will go to the very face of Death while still unsated. Thus, neither fame, valor, nor austerity can exempt one from mortality when desire remains unfulfilled.”

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
सृंजयO Sṛñjaya
सृंजय:
TypeNoun
Rootसृंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
महातपस्वीgreat ascetic
महातपस्वी:
TypeAdjective
Rootमहातपस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरवीरःheroic warrior
शूरवीरः:
TypeNoun
Rootशूरवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरजनवन्दितःpraised by heroes
वीरजनवन्दितः:
TypeAdjective
Rootवीरजनवन्दित
FormMasculine, Nominative, Singular
महायशस्वीof great fame
महायशस्वी:
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular
जमदग्निनन्दनःson of Jamadagni
जमदग्निनन्दनः:
TypeNoun
Rootजमदग्निनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
परशुरामःParaśurāma
परशुरामः:
Karta
TypeNoun
Rootपरशुराम
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अतृप्तःunsated, unfulfilled
अतृप्तः:
TypeAdjective
Rootअतृप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मृत्योःof death
मृत्योः:
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Genitive, Singular
मुखम्mouth, face
मुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुख
FormNeuter, Accusative, Singular
गमिष्यतिwill go
गमिष्यति:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Lṛṭ), Third, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
S
Sṛñjaya
P
Paraśurāma
J
Jamadagni
M
Mṛtyu (Death)

Educational Q&A

Even the most famed and powerful—renowned warriors and great ascetics—cannot escape death; unfulfilled craving (atṛpti) underscores human vulnerability and points toward the ethical need for restraint and inner contentment.

Nārada addresses Sṛñjaya and cites Paraśurāma as an example: despite extraordinary austerity and heroic reputation, he too will meet death while still unsated, reinforcing a reflective, admonitory tone amid the war-epic context.