Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अर्जुनस्य प्रतिघातः — श्रुताय्वच्युतायुवधः तथा गजसैन्यविदारणम्

Arjuna’s Counterstroke: Slaying of Śrutāyu and Acyutāyu; Breaking the Elephant Corps

हैरण्यानश्चान्‌ द्विरदान्‌ रथानुष्टानजाविकम्‌ | दासीदासं धन धान्यं गा: सवत्सा: पयस्विनी:

hairaṇyānāṁś cān dviradān rathān uṣṭān ajāvikam | dāsīdāsaṁ dhana-dhānyaṁ gāḥ savatsāḥ payasvinīḥ ||

Nārada said: “(He bestowed) gold and golden treasures, elephants, chariots, camels, and flocks of goats and sheep; female and male servants; wealth and stores of grain; and cows—each with her calf, rich in milk.”

हैरण्यान्golden (made of gold)
हैरण्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहैरण्य
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्(uncertain reading; likely part of sandhi/orthographic corruption)
अन्:
TypeIndeclinable
Rootअन्
द्विरदान्elephants
द्विरदान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विरद
FormMasculine, Accusative, Plural
रथान्chariots
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Plural
उष्टान्camels
उष्टान्:
Karma
TypeNoun
Rootउष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Plural
अजाविकम्goats-and-sheep (small cattle)
अजाविकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअजाविक
FormNeuter, Accusative, Singular
दासीfemale slave/maidservant
दासी:
Karma
TypeNoun
Rootदासी
FormFeminine, Accusative, Singular
दासम्male slave/servant
दासम्:
Karma
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Accusative, Singular
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootधान्य
FormNeuter, Accusative, Singular
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
सवत्साःwith calves
सवत्साः:
Karma
TypeAdjective
Rootसवत्स
FormFeminine, Accusative, Plural
पयस्विनीःmilk-yielding, full of milk
पयस्विनीः:
Karma
TypeAdjective
Rootपयस्विनी
FormFeminine, Accusative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
G
gold/treasure
E
elephants
C
chariots
C
camels
G
goats and sheep
F
female servants
M
male servants
W
wealth
G
grain
C
cows with calves