Previous Verse

Shloka 56

Night Vigil and Kṛṣṇa’s Instructions to Dāruka (निशि प्रजागरः—दारुकानुशासनम्)

इति श्रीमहा भारते द्रोणपर्वणि अभिमन्युवधपर्वणि षोडशराजकीये षट्पञज्चाशत्तमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi abhimanyuvadhaparvaṇi ṣoḍaśarājakīye ṣaṭpañcāśattamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the revered Mahābhārata, within the Droṇa Parva—specifically in the section concerning the slaying of Abhimanyu—ends the fifty-sixth chapter, belonging to the narrative unit known as the “Sixteen Kings” episode. This is the formal colophon marking the close of the chapter.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Droṇa-parvan
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अभिमन्युवधपर्वणिin the Abhimanyu-slaying sub-parvan
अभिमन्युवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभिमन्युवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
षोडशsixteen
षोडश:
TypeAdjective
Rootषोडश
राजकीयेin the (section) called Rājakīya
राजकीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootराजकीय
FormNeuter, Locative, Singular
षट्पञ्चाशत्तमःfifty-sixth
षट्पञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootषट्पञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
A
Abhimanyu

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; instead it frames the ethical weight of the surrounding narrative—Abhimanyu’s death in war—by formally closing the chapter and reminding the reader that events are embedded within a larger dharma-discourse of the Mahābhārata.

This line marks the end of the fifty-sixth chapter of the Droṇa Parva, located in the Abhimanyu-slaying episode. It is a structural closing formula rather than spoken dialogue, used to identify the text’s placement and the chapter’s completion.