Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu

Droṇa-parva 55

इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत अभिमन्युवधपर्वमें यृत्युप्रजापतिसंवादाविषयक चौवनवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Droṇaparvake antargata Abhimanyuvadhaparvaṇi Mṛtyu-Prajāpati-saṃvāda-viṣayakaḥ catuḥpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat.

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Droṇa Parva—specifically in the Abhimanyu-vadha section—the fifty-fourth chapter, dealing with the dialogue between Death (Mṛtyu) and Prajāpati, comes to its close. The colophon marks a pause in the war narrative to frame its violence within a moral and cosmic order, reminding the listener that even battlefield death is contemplated through dharma and the governance of life and mortality.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतम्the revered Mahabharata
श्रीमहाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोणपर्वकेin the Drona-parvan section
द्रोणपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्रोणपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
अभिमन्युवधपर्वणिin the Abhimanyu-slaying sub-parvan
अभिमन्युवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभिमन्युवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
मृत्युप्रजापतिसंवादाविषयकःconcerning the dialogue of Mrityu and Prajapati
मृत्युप्रजापतिसंवादाविषयकः:
TypeAdjective
Rootमृत्युप्रजापतिसंवादाविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
चतुःपञ्चाशत्तमःfifty-fourth
चतुःपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootचतुःपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

दैपायन उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
D
Droṇa Parva
A
Abhimanyu-vadha Parva
M
Mṛtyu
P
Prajāpati