Shloka 43

ईप्सितान्युपतिष्ठ न्ते प्रहृष्टान्‌ वेदपारगान्‌ । मरुतः परिवेष्टारो मरुत्तस्याभवन्‌ गृहे

īpsitāny upatiṣṭhante prahṛṣṭān vedapāragān | marutaḥ pariveṣṭāro maruttasyābhavan gṛhe ||

Whatever he desired would readily present itself—joyful sages, masters of the Vedas, would come to serve. In Marutta’s household, even the Maruts became attendants, standing around to wait upon him.

ईप्सितानिdesired (things/boons)
ईप्सितानि:
Karta
TypeAdjective
Rootईप्सित (इष् धातु से क्त प्रत्यय; ‘इच्छित/वाञ्छित’)
FormNeuter, Nominative, Plural
उपतिष्ठन्तेattend upon / stand by / present themselves
उपतिष्ठन्ते:
TypeVerb
Rootउप-स्था (तिष्ठ)
FormPresent, 3rd, Plural, Ātmanepada
प्रहृष्टान्delighted, joyful
प्रहृष्टान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट (हृष् धातु से क्त; ‘प्रसन्न/हर्षित’)
FormMasculine, Accusative, Plural
वेदपारगान्those who have gone to the far shore of the Veda; Veda-knowers
वेदपारगान्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootवेदपारग
FormMasculine, Accusative, Plural
मरुतःthe Maruts (storm-gods)
मरुतः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुत्
FormMasculine, Nominative, Plural
परिवेष्टारःattendants, servers (those who wait around)
परिवेष्टारः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिवेष्टृ
FormMasculine, Nominative, Plural
मरुत्तस्यof Marutta
मरुत्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun (Proper)
Rootमरुत्त (राजा मरुत्त)
FormMasculine, Genitive, Singular
अभवन्became / were
अभवन्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
गृहेin (his) house
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular

(नारद उवाच

N
Nārada
M
Marutta
M
Maruts
V
Veda (as sacred knowledge)
V
Vedic sages/scholars

Educational Q&A

The verse presents an ethical ideal of kingship: when a ruler’s conduct and merit are aligned with dharma, prosperity and support arise naturally, and even divine powers are depicted as serving—suggesting that true greatness expresses itself through service, learning, and orderly hospitality rather than coercion.

Nārada describes King Marutta’s extraordinary fortune and stature: whatever he wished would be obtained, eminent Vedic scholars gladly attended him, and the Maruts themselves acted as household attendants—highlighting Marutta’s exceptional merit and the grandeur of his court.