Shloka 12

नारदस्त्वब्रवीदेनं देहि महमिमां नूप । भार्यार्थ सुमहच्छेय: प्राप्तुं चेदिच्छसे नूप,इसी समय नारदजी राजासे बोले--“नरेश्वर! यदि तुम परम कल्याण प्राप्त करना चाहते हो तो अपनी इस कन्याको धर्मपत्नी बनानेके लिये मुझे दे दो”

nāradas tv abravīd enaṃ dehi mahām imāṃ nṛpa | bhāryārthaṃ sumahac chreyaḥ prāptuṃ ced icchase nṛpa ||

Nārada said to him, “O king, give me this maiden as a wife. If you desire to attain the highest good and great spiritual welfare, then grant her to me.”

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
एनम्to him/this (person)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
देहिgive
देहि:
TypeVerb
Rootदा
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Parasmaipada
ममto me / of me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative/Genitive, Singular
इमाम्this (female)
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
भार्यार्थम्for (as) a wife / for the purpose of a wife
भार्यार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्य + अर्थ
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
TypeAdjective
Rootसु + महत्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रेयःthe highest good/welfare
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्तुम्to obtain
प्राप्तुम्:
TypeVerb
Rootप्र + आप
FormTumun (infinitive)
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
इच्छसेyou desire
इच्छसे:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), 2nd, Singular, Atmanepada
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

N
Nārada
N
nṛpa (the king, unnamed in this verse)
K
kanyā (the maiden/daughter, implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights dharma as practical ethical commitment: a ruler’s greatness is measured by truthfulness, generosity, and detachment. Nārada frames the request as a pathway to śreyas (highest good), implying that moral excellence may require surrendering personal claims for a higher duty.

Nārada addresses a king and asks him to give a maiden (the king’s daughter, per the prose context) to Nārada as a wife. The request functions as a moral trial, pressing the king to choose between attachment and a dharma-oriented act presented as leading to great welfare.