पुनरेवाब्रवीद् वाक््यं प्रसाद्य शिरसा तदा । महाराज! उनके ऐसा कहनेपर मृत्यु हाथ जोड़ मस्तक झुकाकर भगवान् ब्रह्माको प्रसन्न करके उस समय पुनः यह वचन बोली--
punar evābravīd vākyam prasādya śirasā tadā | mahārāja! mṛtyur evaṃ vacane tasya hastāñjalim kṛtvā mastakaṃ namayitvā bhagavantaṃ brahmāṇaṃ prasādya tadā punaḥ idaṃ vacanam abravīt ||
Then, bowing his head in submission and seeking favor, he spoke again. O King, when those words were spoken, Death—joining his hands and lowering his head—propitiated the blessed Brahmā and, at that time, once more addressed him with these words.
नारद उवाच
The verse highlights the ethic of humility before rightful authority: even a cosmic power like Death approaches Brahmā with folded hands and bowed head, implying that power should be governed by reverence, restraint, and alignment with the higher order (dharma).
Nārada narrates that after hearing the prior statement, Death respectfully propitiates Brahmā—joining hands and bowing—and then speaks again, indicating a renewed petition or response within their dialogue.