Omens and Consolation after Loss; Reaffirmation of the Saindhava Punishment Vow (उत्पात-दर्शनम्, आश्वासन-वाक्यानि, प्रतिज्ञा-स्थैर्यम्)
पु]नर्हिमवतो मूर्थ्नि यत्र देवा: पुरायजन् । तत्राड़ुगुछ्ेन सा तस्थौ निखर्व परमा शुभा,फिर हिमालयके शिखरपर जहाँ पहले देवताओंने यज्ञ किया था, वहाँ वह परम शुभलक्षणा कन्या एक निखर्व वर्षोतक अँगूठेके बलपर खड़ी रही
punar himavato mūrdhni yatra devāḥ purā yajñan | tatrāṅguṣṭhena sā tasthau nikharvaṁ paramā śubhā ||
Nārada said: “Then again, upon the summit of Himavat—where in ancient times the gods had performed sacrifice—she, the supremely auspicious maiden, stood there for a full nikharva of years balanced upon the strength of her thumb.”
नारद उवाच