Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

जयद्रथवध-प्रतिज्ञा

Arjuna’s Vow to Neutralize Jayadratha

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत अभिमन्युवधपर्वरमें तीसरे दिनके युद्धें सेनाके शिविरमें प्रस्थान करते समय समरभूमिका वर्णनविषयक पचासवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Droṇaparvake antargata Abhimanyuvadhaparvaṇi tṛtīyadine yuddhe senāśiviraṃ prati prasthānakāle samarabhūmivarṇanaviṣayakaḥ pañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

Sañjaya said: Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Droṇa Parva—specifically in the section concerning the slaying of Abhimanyu—the fiftieth chapter has concluded. It described the battlefield as the army set out toward its camp on the third day of the war.

इतिthus; so; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Drona Parva
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded; contained (within)
अन्तर्गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
अभिमन्युवधपर्वणिin the Abhimanyu-slaying sub-parva
अभिमन्युवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभिमन्युवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
तृतीयेon the third
तृतीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतृतीय
FormMasculine, Locative, Singular
अहनिday
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
सेनायाःof the army
सेनायाः:
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Genitive, Singular
शिविरेin the camp
शिविरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिविर
FormNeuter, Locative, Singular
प्रस्थानसमयेat the time of departure
प्रस्थानसमये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रस्थानसमय
FormMasculine, Locative, Singular
समरभूमेःof the battlefield
समरभूमेः:
TypeNoun
Rootसमरभूमि
FormFeminine, Genitive, Singular
वर्णनविषयकःhaving as its topic the description
वर्णनविषयकः:
TypeAdjective
Rootवर्णनविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चाशत्तमःfiftieth
पञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted; finished
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śrī Mahābhārata
D
Droṇa Parva
A
Abhimanyu-vadha Parvan
B
battlefield (samara-bhūmi)
A
army camp (śivira)

Educational Q&A

As a colophon-style concluding line, it does not teach a doctrine directly; its ethical force is contextual: it highlights how war proceeds day after day with organized inevitability—armies depart, camps receive them, and the battlefield is repeatedly revisited—inviting reflection on the human cost and the dharmic tension between duty, strategy, and compassion.

Sañjaya marks the end of the fiftieth chapter within Droṇa Parva, in the Abhimanyu-slaying section. The chapter’s subject is the description of the battlefield as the forces move toward their camp on the third day of fighting, serving as a transition and closure before the narrative continues.