Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Droṇa-parva Adhyāya 49: Yudhiṣṭhira’s Lament and Strategic Foreboding after Abhimanyu’s Fall

विधनुःस्यन्दनासिस्तैर्विचक्रश्चारिभि: कृत: । अभिमन्युर्गदापाणिर श्वृत्थामानमार्दयत्‌,तब महारथी अभिमन्युने एक विशाल गदा हाथमें ले ली। शत्रुओंने उसे धनुष, रथ, खड्ग और चक्रसे भी वंचित कर दिया था। इसलिये गदा हाथमें लिये हुए अभिमन्युने अश्वत्थामापर धावा किया

Deprived by his foes of bow, chariot, sword, and discus-weapon, Abhimanyu, mace in hand, fell upon Aśvatthāmā and smote him.

विधनुःdeprived of a bow (bowless)
विधनुः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-धनुस्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यन्दनासिःhaving (lost) chariot and sword / chariot-and-sword (as a pair)
स्यन्दनासिः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्यन्दन + असि
FormMasculine, Nominative, Singular
तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विचक्रःdeprived of a discus/wheel (without a chakra)
विचक्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-चक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
चारिभिःby the fighters/warriors
चारिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootचारिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
कृतःmade (rendered)
कृतः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
गदापाणिःwith a mace in hand
गदापाणिः:
Karta
TypeAdjective
Rootगदा + पाणि
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वत्थामानम्Ashvatthaman
अश्वत्थामानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आर्दयत्tormented/assailed
आर्दयत्:
Karta
TypeVerb
Rootआर्द् (पीडने/हिंसायाम्)
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच