Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अभिमन्युवधः

Abhimanyu’s Fall and the Battlefield Aftermath

अन्तरं यस्य संरब्धा न पश्यन्ति महारथा: । अस्यतो लघुहस्तस्य दिश: सर्वा महेषुभि:

antaraṃ yasya saṃrabdhā na paśyanti mahārathāḥ | asyato laghuhastasya diśaḥ sarvā maheṣubhiḥ ||

Sañjaya said: The great chariot-warriors, though fully roused for battle, could not find any opening against him. For that swift-handed archer, as he shot, filled every direction with mighty arrows.

अन्तरम्gap, interval, opening
अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
संरब्धाःenraged, agitated
संरब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसं-रब्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
पश्यन्तिthey see
पश्यन्ति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
अस्यतःof (him) who is hurling/shooting
अस्यतः:
TypeVerb
Rootअस् (अस्यत्)
FormPresent active participle, Masculine, Genitive, Singular
लघुहस्तस्यof the swift-handed one
लघुहस्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलघुहस्त
FormMasculine, Genitive, Singular
दिशःdirections, quarters
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
सर्वाःall
सर्वाः:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Accusative, Plural
महेषुभिःwith great arrows
महेषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमहेषु
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
mahārathāḥ (great chariot-warriors)
M
maheṣu (mighty arrows)

Educational Q&A

The verse highlights how consummate discipline and speed in action can deny an opponent any ‘opening’—a martial lesson that also carries an ethical undertone: in war, superior skill can create an overwhelming, near-inescapable pressure, reminding readers of the grave responsibility that accompanies power.

Sañjaya describes a formidable archer whose rapid, continuous volleys of powerful arrows fill all directions. Even elite warriors, though eager and aggressive, cannot perceive any gap or weakness to exploit against him.