Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अभिमन्योर् विक्रमः — Abhimanyu’s Disruptive Advance and the Gāndharva-astra Counter

वसातीयं हत॑ दृष्टवा क्रुद्धा: क्षत्रियपुड़वा: । परिवत्रुस्तदा राजंस्तव पौत्रं जिघांसव:,राजन! वसातीयको मारा गया देख क्रोधमें भरे हुए क्षत्रियशिरोमणि वीरोंने आपके पौजत्र अभिमन्युको मार डालनेकी इच्छासे उस समय चारों ओरसे घेर लिया

vasātīyaṁ hataṁ dṛṣṭvā kruddhāḥ kṣatriya-puṅgavāḥ | paryavṛṇvata tadā rājan tava pautraṁ jighāṁsavaḥ ||

Sañjaya said: Seeing Vāsātīya slain, the foremost of warriors, inflamed with wrath, then surrounded your grandson on every side, O King, intent on killing him.

वसातीयम्Vasātiya (a person/warrior named Vasātiya)
वसातीयम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसातीय (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
हतम्slain
हतम्:
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) / हत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormAbsolutive (Gerund)
क्रुद्धाःangered
क्रुद्धाः:
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) / क्रुद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियपुङ्गवाःbulls among Kshatriyas; foremost warriors
क्षत्रियपुङ्गवाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रियपुङ्गव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
परिवव्रुःthey surrounded/encircled
परिवव्रुः:
TypeVerb
Rootपरि + वॄ (धातु)
FormPerfect, 3rd, Plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
तवyour
तव:
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular
पौत्रम्grandson
पौत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
जिघांसवःdesiring to kill
जिघांसवः:
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) / जिघांसु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vāsātīya
A
Abhimanyu
K
Kṣatriya warriors

Educational Q&A

The verse highlights how anger born of loss can rapidly turn into coordinated aggression, showing the ethical danger of letting krodha override discernment and restraint in warfare.

After Vāsātīya is killed, leading Kṣatriya fighters, enraged, close in from all sides around Dhṛtarāṣṭra’s grandson Abhimanyu, determined to kill him.