Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Droṇa-parva Adhyāya 37: Sañjaya’s Account of Abhimanyu’s Precision Disruption of a Chariot Contingent

शल्यं च शरवर्षेण समीपस्थमवाकिरत्‌ | उदक्रोशन्महाबाहुस्तव सैन्यानि भीषयन्‌,राजा शल्य अभिमन्युके पास ही खड़े थे, अतः वह महाबाहु वीर उनपर बाणोंकी वर्षा करने लगा। उसने आपकी सेनाको भयभीत करते हुए बड़े जोरसे गर्जना की

śalyaṃ ca śaravarṣeṇa samīpastham avākirat | udakrośan mahābāhus tava sainyāni bhīṣayan |

Sañjaya said: Seeing King Śalya standing close by, the mighty-armed warrior showered him with a rain of arrows. Roaring aloud, he struck terror into your troops, shaking their resolve amid the press of battle.

शल्यंShalya
शल्यं:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शरवर्षेणwith a shower of arrows
शरवर्षेण:
Karana
TypeNoun
Rootशर-वर्ष
FormNeuter, Instrumental, Singular
समीपस्थम्standing nearby
समीपस्थम्:
TypeAdjective
Rootसमीप-स्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अवाकिरत्he showered / he covered (with arrows)
अवाकिरत्:
TypeVerb
Rootअव√कॄ (किरति)
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
उदक्रोशन्shouting aloud
उदक्रोशन्:
Karta
TypeVerb
Rootउद्√क्रुश् (क्रोशति)
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
महाबाहुःthe mighty-armed (hero)
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहा-बाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
सैन्यानिarmies / troops
सैन्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Plural
भीषयन्frightening / terrifying
भीषयन्:
Karta
TypeVerb
Root√भीष् (भीषयति)
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kaurava army
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights a battlefield ethic central to kṣatriya-dharma: courage and decisive action can sway the moral-psychological balance of war. A warrior’s controlled ferocity—expressed through skill (arrow-rain) and intimidation (roar)—can break enemy morale, showing that victory depends not only on weapons but also on steadfastness and fearlessness.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a mighty-armed warrior, noticing King Śalya nearby, targets him with a dense volley of arrows. While doing so, he roars loudly, frightening and unsettling the Kaurava troops.