Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

अभिमन्यु-परिवेष्टनम्

Encirclement and Counterassault of Abhimanyu

आरूढाज्गशिक्षितैर्योधै: शकक्‍्त्यृष्टिप्रासयोधिभि: । विध्वस्तचामरमुखान्‌ विप्रविद्धप्रकीर्णकान्‌

ārūḍāṅgaśikṣitair yodhaiḥ śaktyṛṣṭiprāsayodhibhiḥ | vidhvastacāmaramukhān vipraviddhaprakīrṇakān ||

Sañjaya said: The warriors, well-trained in mounted combat, and skilled in the use of spears, javelins, lances, and other weapons, struck down and scattered those whose foremost ranks and standards were shattered—men pierced and thrown into confusion amid the violence of battle. The verse underscores how disciplined martial training, when yoked to wrath and rivalry, becomes a force that breaks formations and lives alike, intensifying the moral weight of war’s devastation.

आरूढान्mounted, having mounted
आरूढान्:
Karma
TypeAdjective
Rootआरूढ (आ-√रुह्)
FormMasculine, Accusative, Plural
अङ्गशिक्षितैःtrained in the use of the body/limbs (well-trained)
अङ्गशिक्षितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअङ्गशिक्षित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
योधैःby warriors
योधैः:
Karana
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Instrumental, Plural
शक्त्यृष्टिप्रासयोधिभिःby fighters (armed) with javelins, spears, and lances
शक्त्यृष्टिप्रासयोधिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootशक्ति + ऋष्टि + प्रास + योधिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
विध्वस्तचामरमुखान्whose front/face (or head-ornaments) were shattered; with shattered chāmaras at the front
विध्वस्तचामरमुखान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविध्वस्त + चामर + मुख
FormMasculine, Accusative, Plural
विप्रविद्धप्रकीर्णकान्pierced and scattered/dispersed
विप्रविद्धप्रकीर्णकान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविप्रविद्ध + प्रकीर्ण
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
W
warriors (yodhāḥ)
W
weapons: śakti, ṛṣṭi, prāsa
C
cāmara (royal insignia/standards)

Educational Q&A

The verse highlights the power of disciplined training and weapon-skill in war, while implicitly pointing to war’s ethical burden: such skill, though admirable as kṣatriya competence, results in shattered ranks and scattered lives, reminding the listener of the human cost behind martial excellence.

Sañjaya describes a phase of intense fighting in which well-trained mounted warriors, using spears and javelins, break the enemy’s front ranks and insignia, piercing and dispersing them so that their formation collapses into confusion.