Shloka 5

अभिशस्ता इवाभूवन्‌ ध्यानमूकत्वमास्थिता: । ततः प्रभातसमये द्रोणं दुर्योधनो 5ब्रवीत्‌,उस समय आपके महारथीगण कलंकित-से हो रहे थे। वे ध्यानस्थसे होकर मूक हो गये थे। तदनन्तर प्रातःकाल दुर्योधन द्रोणाचार्यके पास जाकर उनसे कुछ कहनेको उद्यत हुआ

abhīśastā ivābhūvan dhyāna-mūkatvam āsthitāḥ | tataḥ prabhāta-samaye droṇaṃ duryodhano 'bravīt ||

They appeared as though disgraced, having fallen into a silence born of brooding contemplation. Then, at daybreak, Duryodhana addressed Droṇa—ready to speak of what should be done next.

अभिशस्ताःaccused, censured
अभिशस्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिशस्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √शंस्)
FormMasculine, Nominative, Plural
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभूवन्became, were
अभूवन्:
TypeVerb
Root√भू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
ध्यानby meditation; in contemplation
ध्यान:
Karana
TypeNoun
Rootध्यान
FormNeuter, Instrumental, Singular
मूकत्वम्silence, dumbness
मूकत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूकत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्थिताःhaving assumed, having entered into
आस्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootआस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था with ā-)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past active participle
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रभातat dawn
प्रभात:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रभात
FormNeuter, Locative, Singular
समयेat the time
समये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Locative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Root√ब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
D
Duryodhana
K
Kaurava mahārathas (implied: 'your great chariot-warriors')

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, hesitation and stunned silence can be perceived as blameworthy; therefore leadership seeks counsel and decisive speech to restore purpose. Ethically, it points to the tension between inner reflection and the kṣatriya expectation of timely action.

After a troubling development in the battle, the Kaurava champions appear as if disgraced and become silent, absorbed in thought. At dawn, Duryodhana approaches Droṇa and begins to address him, initiating a counsel/command moment about the next course of action.