Shloka 23

दारुण: क्षत्रधर्मोडयं विहितो धर्मकर्तृभिः । यत्र राज्येप्सव: शूरा बाले शस्त्रमपातयन्‌,धर्मशास्त्रके निर्माताओंने यह क्षत्रिय-धर्म अत्यन्त कठोर बनाया है, जिसमें स्थित होकर राज्यके लोभी शूर-वीरोंने एक बालकपर अस्त्र-शस्त्रोंका प्रहार किया

dhṛtarāṣṭra uvāca |

dāruṇaḥ kṣatradharmodayaṃ vihito dharmakartṛbhiḥ |

yatra rājyepsavaḥ śūrā bāle śastram apātayan |

Dhṛtarāṣṭra said: “Cruel indeed is this so‑called rise of kṣatriya-duty, as it has been laid down by the makers of dharma—where, driven by desire for sovereignty, heroic men have hurled weapons even at a mere boy.”

दारुणःcruel, harsh
दारुणः:
TypeAdjective
Rootदारुण
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रधर्मःthe Kshatriya-duty
क्षत्रधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उदयंrise, emergence
उदयं:
TypeNoun
Rootउदय
FormMasculine, Accusative, Singular
विहितःhas been prescribed/ordained
विहितः:
TypeVerb
Rootवि-धा
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
धर्मकर्तृभिःby the makers/ordainers of dharma
धर्मकर्तृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मकर्तृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
यत्रwherein/where
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
राज्येप्सवःdesirous of a kingdom
राज्येप्सवः:
Karta
TypeAdjective
Rootराज्येप्सु
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes, warriors
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
बालेon/against a boy; in the boy (as locus of attack)
बाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Locative, Singular
शस्त्रम्weapon
शस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अपातयन्they hurled/caused to fall
अपातयन्:
TypeVerb
Rootअप-पत्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
K
kṣatra-dharma
D
dharma-kartṛs (lawgivers)
Ś
śastra (weapons)
B
bāla (a boy/child)

Educational Q&A

The verse voices an ethical protest: when the pursuit of power leads warriors to attack even a child, the ‘warrior code’ appears brutally distorted, raising the question of whether social duty (dharma) can justify indiscriminate violence.

Dhṛtarāṣṭra laments the harshness of the war’s norms, observing that warriors hungry for kingdom and victory have struck at a mere boy—an indictment of how ambition can override restraint and compassion in battle.