न ह्वाज्ञातमसाध्यं वा तस्य संख्ये5स्ति किंचन । तेन हुपात्तं सकल॑ सर्वज्ञानमितस्तत:,'युद्धके सम्बन्धमें कोई ऐसी बात नहीं है, जो अर्जुनके लिये अज्ञात अथवा असाध्य हो। उन्होंने इधर-उधरसे युद्धविषयक सम्पूर्ण ज्ञान प्राप्त कर लिया है”
na hvājñātam asādhyam vā tasya saṅkhye 'sti kiñcana | tena hy upāttaṃ sakalaṃ sarvajñānam itas tataḥ ||
Sañjaya said: In the press of battle there is nothing for him that is either unknown or impossible. For he has gathered, from every quarter, the complete knowledge of warfare—so that in this conflict he stands fully equipped in skill and understanding.
संजय उवाच
Competence in a righteous duty is not accidental: it is built by disciplined learning from many sources. In the ethical frame of the epic, such preparedness supports dharma in war by reducing reckless action and enabling deliberate, responsible conduct.
Sañjaya reassures Dhṛtarāṣṭra by describing Arjuna’s exceptional readiness: in the battlefield there is nothing beyond his knowledge or capacity, because he has already mastered the full range of martial lore from diverse teachers and experiences.