Shloka 633

वरासिना कर्णपक्षान्‌ जघान दश पञ्च च | तदनन्तर भीमसेनने गरुड़की भाँति अपने रथसे उछलकर उत्तम खड्गद्वारा कर्णपक्षके पंद्रह योद्धाओंको मार डाला

sañjaya uvāca | varāsinā karṇapakṣān jaghāna daśa pañca ca | tadanantaraṃ bhīmasenena garuḍakī bhānti ātmanaḥ rathāt utplutya uttama-khaḍgena karṇapakṣasya pañcadaśa yoddhān māritāḥ |

Sanjaya said: With his excellent weapon he struck down fifteen warriors belonging to Karna’s division. Thereafter Bhimasena, leaping from his chariot like Garuda, slew fifteen more of Karna’s fighters with a superb sword.

वरासिनाwith a fine sword
वरासिना:
Karana
TypeNoun
Rootवरासि
FormMasculine, Instrumental, Singular
कर्णपक्षान्the followers/party of Karṇa
कर्णपक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्णपक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
जघानslew/struck down
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
दशten (men)
दश:
Karma
TypeNoun
Rootदश
FormMasculine, Accusative, Plural
पञ्चfive (men)
पञ्च:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्च
FormMasculine, Accusative, Plural
तत्that/then
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तरम्after that; thereafter
अनन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर
भीमसेनःBhīmasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
TypeNoun
Rootगरुड
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
उत्प्लुत्यhaving leapt up
उत्प्लुत्य:
TypeVerb
Rootउत्+प्लु
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
उत्तमखड्गेनwith an excellent sword
उत्तमखड्गेन:
Karana
TypeNoun
Rootउत्तमखड्ग
FormMasculine, Instrumental, Singular
कर्णपक्षस्यof Karṇa's party
कर्णपक्षस्य:
TypeNoun
Rootकर्णपक्ष
FormMasculine, Genitive, Singular
पञ्चदशfifteen (men)
पञ्चदश:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्चदश
FormMasculine, Accusative, Plural
योद्धान्warriors
योद्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootयोद्धृ
FormMasculine, Accusative, Plural
जघानslew/struck down
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhimasena (Bhima)
K
Karna
G
Garuda
C
chariot (ratha)
S
sword (khaḍga)

Educational Q&A

The passage highlights the grim ethical tension of kṣatriya-dharma: valor and duty in battle can be celebrated as prowess, yet the same acts rapidly escalate suffering. It invites reflection on how skill and courage, when directed solely toward victory, intensify the moral cost of war.

Sanjaya reports that fifteen warriors from Karna’s contingent are cut down, and then Bhima, springing from his chariot with Garuda-like speed, kills fifteen more with his sword, marking a surge of momentum and carnage in the ongoing battle.