Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam

Drona Parva, Adhyāya 32

कर्णादवरजं बाणैर्जघान निशितै: शरै: | अर्जुनने भी राधानन्दन कर्णको सात शीघ्रगामी बाणोंद्वारा बीधकर अपने पैने बाणोंसे उसके छोटे भाईको मार डाला || ६० $ || ततः शत्रुंजयं हत्वा पार्थ: षड़भिरजिह्यगै:ः

karṇād avarajaṃ bāṇair jaghāna niśitaiḥ śaraiḥ | tataḥ śatruṃjayaṃ hatvā pārthaḥ ṣaḍbhir ajihyagaiḥ ||

Sañjaya said: With sharp arrows, Arjuna struck down Karṇa’s younger brother. Then, having slain Śatruṃjaya, Pārtha (Arjuna) again advanced the battle by releasing six swift, unerring shafts—an episode that underscores the grim momentum of war, where prowess and strategy eclipse kinship, and death follows in rapid succession.

कर्णात्from Karna
कर्णात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Ablative, Singular
अवरजम्the younger brother
अवरजम्:
Karma
TypeNoun
Rootअवरज
FormMasculine, Accusative, Singular
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
जघानstruck/killed
जघान:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
निशितैःsharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शत्रुंजयम्Shatruñjaya (enemy-conqueror) [proper name]
शत्रुंजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रुंजय
FormMasculine, Accusative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
FormAbsolutive (Gerund), Active
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
षड्भिःwith six
षड्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootषष्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अजिह्यगैःunerring/straight-going (arrows)
अजिह्यगैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअजिह्यग
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Pārtha)
K
Karṇa
K
Karṇa’s younger brother (avaraja)
Ś
Śatruṃjaya
A
arrows (bāṇa/śara)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh ethical terrain of dharma-yuddha: once battle is joined, a warrior’s duty and tactical necessity can override personal ties, and the narrative stresses the relentless, consequence-laden flow of violence.

Sañjaya reports that Arjuna kills Karṇa’s younger brother with sharp arrows; immediately afterward Arjuna also slays a warrior named Śatruṃjaya and continues fighting, shooting six swift, accurate arrows.