Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam

Drona Parva, Adhyāya 32

प्रददाह कुरून्‌ सर्वानर्जुन: शस्त्रतेजसा

pradadāha kurūn sarvān arjunaḥ śastratejasā

Sañjaya said: With the blazing potency of his weapons, Arjuna scorched all the Kurus.

प्रददाहburned, set ablaze
प्रददाह:
TypeVerb
Rootदह्
Formलिट् (परस्मैपदम्), Perfect (completed past), 3rd, singular
कुरून्the Kurus
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
Formmasculine, accusative, plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, accusative, plural
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, nominative, singular
शस्त्रतेजसाby the brilliance/power of (his) weapons
शस्त्रतेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootशस्त्रतेजस्
Formneuter, instrumental, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
K
Kurus