Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अध्याय ३१ — द्रोणानीके तुमुलसंग्रामः

The Tumultuous Battle around Droṇa’s Formation

तं पद्मनिकराकारं पद्मपत्रनिभेक्षणम्‌ | व्याकोशपदञ्माभमुखो नीलो विव्याध सायकै:,नीलका मुख विकसित कमलके समान कान्तिमान्‌ था। उन्होंने पद्मसमूहकी-सी आकृति तथा कमल-दलके सदृश नेत्रोंवाले अश्वत्थामाको अपने बाणोंसे बींध डाला

taṁ padmanikarākāraṁ padmapatranibhekṣaṇam | vyākośapadmābhavaktraṁ nīlo vivyādha sāyakaiḥ ||

Sañjaya said: Nīla pierced Aśvatthāmā with his arrows—Aśvatthāmā whose form seemed like a cluster of lotuses, whose eyes were like lotus-petals, and whose face was like a fully opened lotus. The narration shows that even a warrior cast in serene, auspicious imagery remains subject to war’s harsh, impersonal law: beauty and valor do not shield one from injury.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पद्मनिकराकारम्having the form like a mass of lotuses
पद्मनिकराकारम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपद्मनिकराकार
FormMasculine, Accusative, Singular
पद्मपत्रनिभेक्षणम्whose eyes are like lotus-petals
पद्मपत्रनिभेक्षणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपद्मपत्रनिभेक्षण
FormMasculine, Accusative, Singular
व्याकोशपद्माभमुखःhaving a face like a fully-bloomed lotus
व्याकोशपद्माभमुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्याकोशपद्माभमुख
FormMasculine, Nominative, Singular
नीलःNila (a warrior named Nīla)
नीलः:
Karta
TypeNoun
Rootनील
FormMasculine, Nominative, Singular
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
नील (Nīla)
अश्वत्थामा (Aśvatthāmā)
सायक (arrows)
पद्म (lotus)

Educational Q&A

The verse juxtaposes auspicious, lotus-like beauty with the reality of battlefield injury, highlighting that in war (especially under kṣatriya-dharma) outcomes follow action and circumstance rather than outward grace; ethical reflection arises from seeing how violence touches even the illustrious.

Sañjaya reports that the warrior Nīla shoots and pierces Aśvatthāmā with arrows, describing Aśvatthāmā through lotus-based similes (form, eyes, and face) to emphasize his striking appearance even amid combat.