(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ५२ “लोक हैं।) अपन क्रात छा अर: अर्जुनके द्वारा भगदत्तका वध त्रिशो&्थ्याय: अर्जुनके द्वारा वृषबक और अचलका वध, शकुनिकी माया और उसकी पराजय तथा कौरव-सेनाका पलायन संजय उवाच प्रियमिन्द्रस्य सततं सखायममितौजसम् | हत्वा प्राग्ज्योतिषं पार्थ: प्रदक्षिणमवर्तत,संजय कहते हैं--राजन्! जो सदा इन्द्रके प्रिय सखा रहे हैं, उन अमित तेजस्वी प्राग्ज्योतिषपुरनरेश भगदत्तको मारकर अर्जुन दाहिनी ओर घूमे
sañjaya uvāca | priyam indrasya satataṁ sakhāyam amitaujasam | hatvā prāgjyotiṣaṁ pārthaḥ pradakṣiṇam avartata ||
Sañjaya said: O King, having slain Bhagadatta, the mighty lord of Prāgjyotiṣa—ever a dear friend of Indra—Pārtha (Arjuna) wheeled to the right and continued his course on the battlefield.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in action: after accomplishing a decisive duty (slaying a formidable enemy), Arjuna does not lapse into pride or hesitation but continues the battle in disciplined, auspicious order (pradakṣiṇa), suggesting steadiness, purpose, and adherence to righteous conduct amid violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna has killed Bhagadatta, the powerful king of Prāgjyotiṣa and famed ally of Indra. After this victory, Arjuna turns to the right—an auspicious, tactical wheeling—and moves on to engage further foes.