Shloka 1

(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ५२ “लोक हैं।) अपन क्रात छा अर: अर्जुनके द्वारा भगदत्तका वध त्रिशो&्थ्याय: अर्जुनके द्वारा वृषबक और अचलका वध, शकुनिकी माया और उसकी पराजय तथा कौरव-सेनाका पलायन संजय उवाच प्रियमिन्द्रस्य सततं सखायममितौजसम्‌ | हत्वा प्राग्ज्योतिषं पार्थ: प्रदक्षिणमवर्तत,संजय कहते हैं--राजन्‌! जो सदा इन्द्रके प्रिय सखा रहे हैं, उन अमित तेजस्वी प्राग्ज्योतिषपुरनरेश भगदत्तको मारकर अर्जुन दाहिनी ओर घूमे

sañjaya uvāca | priyam indrasya satataṁ sakhāyam amitaujasam | hatvā prāgjyotiṣaṁ pārthaḥ pradakṣiṇam avartata ||

Sañjaya said: O King, having slain Bhagadatta, the mighty lord of Prāgjyotiṣa—ever a dear friend of Indra—Pārtha (Arjuna) wheeled to the right and continued his course on the battlefield.

संजयSanjaya
संजय:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
प्रियम्dear (one)
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Accusative, Singular
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
सततम्always
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
सखायम्friend
सखायम्:
Karma
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Accusative, Singular
अमितौजसम्of immeasurable might
अमितौजसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमित-ओजस्
FormMasculine, Accusative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
FormAbsolutive (ktvā), Active
प्राग्ज्योतिषम्Bhagadatta (king of Pragjyotiṣa)
प्राग्ज्योतिषम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राग्ज्योतिष
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्थःArjuna (son of Pṛthā)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदक्षिणम्to the right / clockwise
प्रदक्षिणम्:
TypeIndeclinable
Rootप्रदक्षिण
अवर्ततturned / wheeled about
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
FormImperfect, Third, Singular, Atmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
King Dhṛtarāṣṭra
I
Indra
B
Bhagadatta
P
Prāgjyotiṣa
P
Pārtha (Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in action: after accomplishing a decisive duty (slaying a formidable enemy), Arjuna does not lapse into pride or hesitation but continues the battle in disciplined, auspicious order (pradakṣiṇa), suggesting steadiness, purpose, and adherence to righteous conduct amid violence.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna has killed Bhagadatta, the powerful king of Prāgjyotiṣa and famed ally of Indra. After this victory, Arjuna turns to the right—an auspicious, tactical wheeling—and moves on to engage further foes.