Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Droṇa-parva Adhyāya 29 — Arjuna’s defeat of Vṛṣaka–Acalā and the neutralization of Śakuni’s māyā

अथ कार्ष्णयसैर्बाणै: पूर्णकार्मुकनि:सूतै: । अविध्यद्‌ देवकीपुत्र हेमपुड्खै: शिलाशितै:,उन्होंने धनुषको पूर्णरूपसे खींचकर छोड़े हुए लोहेके बने और शानपर चढ़ाकर तेज किये हुए सुवर्णमय पंखयुक्त बाणोंसे देवकीपुत्र श्रीकृष्णको घायल कर दिया

atha kārṣṇayasaḥ bāṇaiḥ pūrṇa-kārmuka-niḥsūtaiḥ | avidhyad devakīputraṃ hema-puṅkhaiḥ śilāśitaiḥ ||

Sañjaya said: Then, with iron arrows—shot forth from fully drawn bows, their tips honed on the whetstone and fitted with golden feathers—they struck Devakī’s son, Śrī Kṛṣṇa.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कार्ष्णयसाwith black iron
कार्ष्णयसा:
Karana
TypeNoun
Rootकार्ष्णयस
FormNeuter, Instrumental, Singular
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
पूर्णfully (drawn)
पूर्ण:
Karana
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormNeuter, Instrumental, Singular
कार्मुकbow
कार्मुक:
Karana
TypeNoun
Rootकार्मुक
FormNeuter, Instrumental, Singular
निःसूतैःshot forth / discharged
निःसूतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिःसूत
FormMasculine, Instrumental, Plural
अविध्यत्pierced; wounded
अविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
देवकीपुत्रम्Devakī's son (Kṛṣṇa)
देवकीपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवकीपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
हेमपुङ्खैःwith golden-feathered (arrows)
हेमपुङ्खैः:
Karana
TypeAdjective
Rootहेमपुङ्ख
FormMasculine, Instrumental, Plural
शिलाशितैःsharpened on a whetstone
शिलाशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशिलाशित
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Devakī
K
Kṛṣṇa (Devakīputra)
A
arrows (bāṇa)
B
bow (kārmuka)
I
iron (kṛṣṇa-ayas)
G
golden fletching (hema-puṅkha)
W
whetstone (śilā)