द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
शरव्रातैर्विंधुन्वन्त: शत्रून् विततकार्मुका: । समानमृत्यवो भूत्वा धृष्टद्युम्न॑ समन्वयु:,इनके सिवा छ: हजार काम्बोजदेशीय प्रभद्रक नामवाले योद्धा हथियार उठाये, भाँति-भाँतिके श्रेष्ठ घोड़ोंसे जुते हुए सुनहरे रंगके रथ और ध्वजासे सम्पन्न हो धनुष फैलाये अपने बाणसमूहोंद्वारा शत्रुओंको भयसे कम्पित करते हुए सब समानरूपसे मृत्युको स्वीकार करनेके लिये उद्यत हो धृष्टद्युम्नके पीछे- पीछे जा रहे थे
śaravrātair vindhunvantaḥ śatrūn vitatakārmukāḥ | samānamṛtyavo bhūtvā dhṛṣṭadyumnam samanvayuḥ ||
Sañjaya said: With their bows fully strung, they shook and terrified the enemy with volleys of arrows. Alike resolved to meet death without turning back, they advanced in close order, following Dhṛṣṭadyumna.
संजय उवाच