द्वे तनू तस्य देवस्य वेदज्ञा ब्राह्मणा विदु: । घोरा चान्या शिवा चान्या ते तनू बहुधा पुनः,वेदज्ञ ब्राह्मण उनके दो शरीर मानते हैं, एक घोर और दूसरा शिव। ये दोनों पृथक्- पृथक् हैं और उन्हींसे पुनः: बहुसंख्यक शरीर प्रकट हो जाते हैं
dve tanū tasya devasya vedajñā brāhmaṇā viduḥ | ghorā cānyā śivā cānyā te tanū bahudhā punaḥ ||
Vyāsa said: The Brahmin sages who know the Vedas understand that this deity has two forms: one terrible and one auspicious. Though distinct, from these two forms many further manifestations arise again and again.
व्यास उवाच
The verse teaches that the divine can be understood as having both a fearsome (ghora) and an auspicious (śiva) aspect, and that multiple manifestations arise from these—supporting a view of one power operating in different modes for protection, correction, and cosmic balance.
Vyāsa is explaining a doctrinal point within the Drona Parva context: learned Brahmins describe the deity’s two principal forms, from which many further forms emerge, framing events through a theological lens of divine manifestation.