Shloka 58

स तपस्तीव्रमातस्थे शिशिरं गिरिमास्थित: । ऊर्ध्वबाहुर्महातेजा ज्वलनादित्यसंनिभ:,अग्नि और सूर्यके समान महातेजस्वी उन भगवान्‌ नारायणने हिमालय पर्वतपर रहकर अपनी दोनों भुजाएँ ऊपर उठाये हुए बड़ी कठोर तपस्या की थी

sa tapastīvram ātasthē śiśiraṁ girim āsthitaḥ | ūrdhvabāhur mahātejā jvalanādityasaṁnibhaḥ ||

Vyāsa said: Dwelling upon the snow-clad mountain, he undertook an exceedingly severe austerity—standing with arms uplifted. Radiant with great spiritual power, he shone like fire and the sun.

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तीव्रम्intense, severe
तीव्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीव्र
FormNeuter, Accusative, Singular
आतस्थेundertook, practiced (he performed)
आतस्थे:
TypeVerb
Rootस्था (आ + √स्था)
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular
शिशिरम्in the cold season / winter
शिशिरम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिशिर
FormNeuter, Accusative, Singular
गिरिम्mountain
गिरिम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थितःhaving stayed/being stationed (on)
आस्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था (आ + √स्था)
FormMasculine, Nominative, Singular
ऊर्ध्वबाहुःwith arms raised upward
ऊर्ध्वबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootऊर्ध्वबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्वलनादित्यसंनिभःresembling fire and the sun
ज्वलनादित्यसंनिभः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्वलनादित्यसंनिभ
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
H
Himālaya (implied by śiśiraṁ giri and the Hindi gloss)
N
Nārāyaṇa (as identified in the accompanying Hindi gloss)
F
Fire (Agni)
S
Sun (Āditya)

Educational Q&A

The verse highlights tapas (austerity) as a source of inner authority and divine radiance: steadfast self-restraint and disciplined practice generate tejas, which supports dharmic purpose beyond mere physical power.

Vyāsa describes a figure (identified in the Hindi gloss as Bhagavān Nārāyaṇa) residing on a snow-clad mountain—understood as the Himalaya—performing intense austerities with arms raised, blazing in splendor like fire and the sun.