Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

नैव नस्तादृशं राजन दृष्टपूर्व न च श्रुतम्‌

naiva nas tādṛśaṁ rājan dṛṣṭapūrvaṁ na ca śrutam

Sañjaya said: “O King, never before have we seen anything like this, nor have we even heard of it.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
तादृशम्such (a thing)
तादृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतादृश
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
दृष्टपूर्वम्previously seen
दृष्टपूर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृष्टपूर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रुत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

The line underscores the moral and psychological shock of war: some acts and outcomes exceed ordinary human experience, reminding the listener that adharma-driven conflict can produce unprecedented, unsettling consequences.

Sañjaya, narrating the battlefield events to King Dhṛtarāṣṭra, pauses to emphasize that what has just occurred is extraordinary—something neither he nor others have ever witnessed or even heard described before.