कर्मणा तेन पापेन श्वपाकं ब्राह्मणा इव । 'धृष्टद्युम्न! जैसे ब्राह्मण चाण्डालकी निन्दा करते हैं, उसी प्रकार ये समस्त पाण्डव उस पाप कर्मके कारण अत्यन्त घृणा प्रकट करते हुए तेरी निन्दा कर रहे हैं
karmaṇā tena pāpena śvapākaṃ brāhmaṇā iva |
Sañjaya said: “Because of that sinful deed, they revile you with intense disgust—just as Brahmins would denounce a śvapāka (outcaste).”
संजय उवाच