अनिष्टदर्शनं दृष्टवा धृष्टद्युम्नमवस्थितम् | क्षणेनैवाभवद् द्रोणो नातिहृष्टमना इव,जिसका दर्शन अनिष्टका सूचक था, उस धृष्टद्युम्नको सामने खड़ा देख द्रोणाचार्य क्षणभरमें अत्यन्त अप्रसन्न और उदास हो गये
aniṣṭadarśanaṃ dṛṣṭvā dhṛṣṭadyumnam avasthitam | kṣaṇenaivābhavad droṇo nātihṛṣṭamanā iva ||
Sañjaya said: Seeing Dhṛṣṭadyumna standing before him—an apparition whose very sight portended misfortune—Droṇa, in that very instant, became as one whose heart was no longer glad, sinking into visible displeasure and gloom.
संजय उवाच
Even in the midst of righteous duty (dharma) and martial skill, the mind is affected by foreknowledge, omens, and personal destiny; ethical action in war is not merely physical combat but also the struggle to remain steady when confronted by fear, foreboding, and the consequences of past causes.
Sañjaya describes Droṇa seeing Dhṛṣṭadyumna standing before him. Because Dhṛṣṭadyumna is associated with Droṇa’s impending downfall, his very appearance is treated as inauspicious, and Droṇa’s mood instantly turns from confidence to visible displeasure and gloom.