Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

ह्वषता कम्पिता भूमिलोंकाश्व सकलास्त्रय: । तच्छुत्वान्तहिंतं भूतं॑ नाम तस्याकरोत्‌ तदा

arjuna uvāca | hṛṣṭatā kampitā bhūmir lokāś ca sakalās trayaḥ | tac chrutvāntarhitaṃ bhūtaṃ nāma tasyākarot tadā ||

Arjuna said: “In that moment, through the surge of exultation, the earth trembled and all the three worlds were shaken. Hearing that, the mysterious being that had remained unseen then proclaimed its name.”

हृषताby/with (it) being thrilled/overjoyed
हृषता:
Karana
TypeVerb
Rootहृष्
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used adjectivally), नपुंसक, तृतीया, एकवचन
कम्पिताwas shaken/trembled
कम्पिता:
Karta
TypeVerb
Rootकम्प्
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भूमिःthe earth
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोकाःworlds/regions
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
सकलाःall/entire
सकलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसकल
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तत्that (sound/event)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive)
अन्तर्हितम्hidden/vanished
अन्तर्हितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्तर्हित
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
भूतम्a being/creature
भूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
नामby name / called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
तस्यof him/its
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
अकरोत्made/did
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
Formलङ् (imperfect), प्रथम, एकवचन
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

अजुन उवाच

A
Arjuna
E
Earth (Bhūmi)
T
Three worlds (trailokya)
A
A hidden/mysterious being (antarhita bhūta)

Educational Q&A

The verse highlights how intense human action and emotion in a dharmic crisis (battle) is portrayed as having cosmic resonance, and how hidden forces or agents may reveal themselves at decisive moments—suggesting that events unfold under a larger moral and metaphysical order.

Arjuna reports a dramatic sign: the earth and the three worlds tremble in response to a surge of triumph or excitement. Immediately after this portent, an unseen being that had been concealed makes itself known by declaring its name.