क्लिश्यमानेषु सैन्येषु वध्यमानेषु राजसु । अमर्षवशमापतन्ना: पजचला विमुखा5भवन्,जब इस प्रकार सेनाएँ कष्ट पाने लगीं तब बहुत-से नरेश कालके गालमें जाने लगे, तब अमर्षमें भरे हुए पांचाल युद्धसे विमुख हो गये
kliśyamāneṣu sainyeṣu vadhyamāneṣu rājasu | amarṣavaśam āpannāḥ pāñcālā vimukhābhavan ||
Kṛpa said: “When the armies were being worn down and many kings were being slain, the Pāñcālas—overpowered by wounded pride and indignation—turned away from the fight.”
कृप उवाच