धृष्टद्युम्नस्तथा राजन् गभस्तिभिरिवांशुमान् । बभौ प्रच्छादयन्नाशा: शरजालै: समन्तत:ः,राजन! अपने बाणोंके समूहसे सम्पूर्ण दिशाओंको सब ओरसे आच्छादित करते हुए धृष्टद्युम्न किरणोंद्वारा अंशुमाली सूर्यके समान प्रकाशित हो रहे थे
sañjaya uvāca |
dhṛṣṭadyumnas tathā rājan gabhastibhir ivāṃśumān |
babhau pracchādayann āśāḥ śarajālaiḥ samantataḥ ||
Sañjaya said: O King, Dṛṣṭadyumna shone like the radiant sun with its rays, as he covered all directions on every side with a dense net of arrows. The image underscores the overwhelming force of disciplined martial skill in battle—power that, when directed by resolve, can dominate the field and shape the fate of many.
संजय उवाच