सो&तिष्ठदाहवे यत्तो विधूमो5ग्निरिव ज्वलन् | क्षत्रियाणामभावाय ब्राद्म॒मस्त्रं समास्थित:,फिर वे क्षत्रियोंका विनाश करनेके लिये ब्रह्मास्त्रका सहारा ले बड़ी सावधानीके साथ युद्धभूमिमें खड़े हो गये और धूमरहित प्रज्वलित अग्निके समान प्रकाशित होने लगे
Then he stood on the field of battle, intent and wary, blazing like a smokeless fire; and for the destruction of the Kṣatriyas he took refuge in the Brahmāstra, Brahmā’s sacred weapon.
संजय उवाच