Previous Verse
Next Verse

Shloka 192

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि द्रोणवधपर्वणि द्रोणवधे द्विनवत्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत द्रोणवधपर्वमें द्रोणवधविषयक एक सौ बानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi droṇavadhaparvaṇi droṇavadhe dvinavatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

Sañjaya said: “Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Droṇa Parva, in the section on the slaying of Droṇa, the one-hundred-and-ninety-second chapter concerning Droṇa’s death is concluded.” This colophon marks the formal close of the chapter that narratively frames the fall of a great teacher in war, highlighting the grave ethical weight carried by battlefield decisions and their consequences.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Droṇa-parvan
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणवधपर्वणिin the Droṇa-slaying sub-parvan
द्रोणवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणवधेin (the topic of) Droṇa's slaying
द्रोणवधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणवध
FormMasculine, Locative, Singular
द्विनवत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-ninety-second
द्विनवत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विनवत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
D
Droṇa
D
Droṇa Parva
D
Droṇavadha Parvan