Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

दुर्योधनो महाराज किर|ञष्छोणित भोजनान्‌ । महाराज! रणदुर्मद धृष्टद्युम्नको द्रोणाचार्यकी ओर जाते और अपने दलके उन चारों वीरोंको नकुल-सहदेवके साथ युद्ध करते देख राजा दुर्योधन रक्त पीनेवाले बाणोंकी वर्षा करता हुआ उनके बीचमें आ धमका

sañjaya uvāca | duryodhano mahārāja kirañ chonita-bhojanān | mahārāja raṇa-durmadaḥ dhṛṣṭadyumnako droṇācārya-kī ora jāte aura apane dala-ke una cāroṃ vīroṃ-ko nakula-sahadevake sātha yuddha karate dekh rājā duryodhana rakta pīne-vāle bāṇoṃ-kī varṣā karatā huā unake bīca-meṃ ā dhamkā |

Sañjaya said: O great king, seeing the battle-maddened Dhrishtadyumna advancing toward Drona and watching those four warriors of his own side engaged in combat together with Nakula and Sahadeva, King Duryodhana rushed into their midst, showering arrows as if they drank blood.

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजःthe great king
महाराजः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Nominative, Singular
किरन्scattering, showering
किरन्:
Karta
TypeVerb
Rootकिर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
शोणितभोजनान्blood-eating (blood-drinking)
शोणितभोजनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशोणितभोजन
FormMasculine, Accusative, Plural
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (implied by address mahārāja)
D
Duryodhana
D
Dhrishtadyumna
D
Drona (Dronacharya)
N
Nakula
S
Sahadeva
A
arrows (bāṇa)