Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

नैनं दुःशासन: सूतं नापि कश्चन सैनिक: । कृत्तोत्तमाड़माशुत्वात्‌ सहदेवेन बुद्धवान्‌,इस कार्यमें उन्होंने ऐसी फुर्ती दिखायी कि न तो दुःशासन और न दूसरा ही कोई सैनिक इस बातको जान सका कि सहदेवने सारथिका सिर काट डाला है

nainaṃ duḥśāsanaḥ sūtaṃ nāpi kaścana sainikaḥ | kṛttottamāṅgam āśutvāt sahadevena buddhavān ||

Sañjaya said: Neither Duḥśāsana nor any other soldier noticed it—so swiftly and skillfully did the wise Sahadeva act—when he struck and severed the charioteer’s head. The episode underscores how, in the chaos of war, speed and tactical precision can conceal even a grave act of violence, raising the ethical tension between battlefield necessity and the human cost borne by non-royal combatants such as charioteers.

not
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him/this one (as object)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
Formmasculine, nominative, singular
सूतम्the charioteer
सूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूत
Formmasculine, accusative, singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कश्चनanyone (at all)
कश्चन:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चन
Formmasculine, nominative, singular
सैनिकःsoldier
सैनिकः:
Karta
TypeNoun
Rootसैनिक
Formmasculine, nominative, singular
कृत्तcut off (having been cut)
कृत्त:
TypeVerb
Rootकृत् (√कृत्/√कृद् in sense 'to cut')
Formक्त, masculine, nominative, singular
उत्तमाङ्गम्head (lit. best limb)
उत्तमाङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तमाङ्ग
Formneuter, accusative, singular
आशुत्वात्because of swiftness
आशुत्वात्:
Karana
TypeNoun
Rootआशुत्व
Formneuter, ablative, singular
सहदेवेनby Sahadeva
सहदेवेन:
Karana
TypeNoun
Rootसहदेव
Formmasculine, instrumental, singular
बुद्धवान्wise/intelligent
बुद्धवान्:
TypeAdjective
Rootबुद्धवत्
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duḥśāsana
S
Sahadeva
S
sūta (charioteer)
S
sainika (soldiers)

Educational Q&A

The verse highlights how war compresses moral choice into moments of speed and strategy: a decisive act can pass unnoticed amid confusion, yet it still carries ethical weight—especially when directed at supporting combatants like charioteers. It invites reflection on the tension between tactical necessity and compassion within kṣatriya-dharma.

Sañjaya reports that Sahadeva, acting with great swiftness, severed the charioteer’s head. The action was so quick that Duḥśāsana and the surrounding soldiers did not even realize what had happened.