तेषामेतादृशीं चेष्टां विज्ञाय पुरुषर्षभ: । उवाच वाक्यं बीभत्सुरुच्चै: संनादयन् दिश:,उनकी ऐसी अवस्था जानकर पुरुषप्रवर अर्जुनने सम्पूर्ण दिशाओंको प्रतिध्वनित करते हुए उच्चस्वरसे इस प्रकार कहा--
teṣām etādṛśīṁ ceṣṭāṁ vijñāya puruṣarṣabhaḥ | uvāca vākyaṁ bībhatsur uccaiḥ saṁnādayan diśaḥ ||
Sañjaya said: Realizing the condition and movements of those warriors, Arjuna—the foremost among men—raised his voice so that it resounded through all directions, and spoke these words aloud. The moment frames Arjuna’s response as deliberate and weighty: a proclamation meant to steady allies, confront foes, and assert resolve amid the turmoil of war.
संजय उवाच
The verse highlights decisive leadership in a dharmic crisis: after correctly assessing others’ condition and intent, a leader must speak with clarity and force—words can stabilize morale, declare ethical resolve, and shape the course of action in war.
Sañjaya narrates that Arjuna, having observed the opposing side’s (or the gathered warriors’) state and movements, makes a loud proclamation that echoes in all directions, introducing the speech that follows in the next verses.