Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

त॑ तथा व्यथितं दृष्टवा कृष्णो वचनमत्रवीत्‌ । मा व्यथां कुरु कौन्तेय नैतत्‌ त्वय्युपपद्यते

taṁ tathā vyathitaṁ dṛṣṭvā kṛṣṇo vacanam abravīt | mā vyathāṁ kuru kaunteya naitat tvayy upapadyate ||

Sañjaya said: Seeing him so shaken with distress, Kṛṣṇa spoke these words: “Do not give way to grief, O son of Kuntī; such dejection does not befit you.”

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
व्यथितम्distressed, afflicted
व्यथितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यथित
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (ktvā), Active
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
FormProhibitive particle
व्यथाम्distress, agitation
व्यथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यथा
FormFeminine, Accusative, Singular
कुरुdo, make
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormNegation
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वयिin you, for you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormLocative, Singular
उपपद्यतेis fitting, is appropriate
उपपद्यते:
TypeVerb
Rootउपपद्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
K
Kaunteya (Arjuna)