Previous Verse
Next Verse

Shloka 180

इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत घटोत्कचवधपर्वमें यात्रियुद्धके समय घटोत्कचका वध होनेपर श्रीकृष्णका हर्षविषयक एक सौ अस्सीवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Droṇaparvaṇi antar-gate Ghaṭotkacavadhaparvaṇi yātriyuddhasamaye Ghaṭotkacasya vadhe jāte Śrīkṛṣṇasya harṣaviṣayaka ekaśata-aśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Droṇa Parva—specifically in the section on the slaying of Ghaṭotkaca—when, during the course of the marching battle, Ghaṭotkaca is killed, the one-hundred-and-eightieth chapter, describing Śrī Kṛṣṇa’s joy, comes to its close. The notice underscores a grim ethical tension of war: even a righteous side may feel relief or strategic satisfaction at a death when it averts a greater calamity, revealing how dharma in battle often involves choosing the least destructive outcome rather than celebrating violence itself.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतम्the revered Mahabharata
श्रीमहाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Drona Parva
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
घटोत्कचवधपर्वणिin the Parva of the slaying of Ghatotkacha
घटोत्कचवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
यात्रियुद्धस्यof the night-battle
यात्रियुद्धस्य:
TypeNoun
Rootयात्रियुद्ध
FormNeuter, Genitive, Singular
समयेat the time
समये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Locative, Singular
घटोत्कचस्यof Ghatotkacha
घटोत्कचस्य:
TypeNoun
Rootघटोत्कच
FormMasculine, Genitive, Singular
वधेupon the slaying; in the killing
वधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Locative, Singular
सतिwhen (it) is/being; while (it) occurred
सति:
TypeVerb
Rootअस्
Formlocative absolute, शतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Locative, Singular
श्रीकृष्णस्यof Lord Krishna
श्रीकृष्णस्य:
TypeNoun
Rootश्रीकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
हर्षविषयकःconcerning joy; joy-related
हर्षविषयकः:
TypeAdjective
Rootहर्षविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकशतone hundred
एकशत:
TypeAdjective
Rootएकशत
FormNeuter, Nominative, Singular
अशीतितमःeightieth
अशीतितमः:
TypeAdjective
Rootअशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; concluded
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीवायुदेव उवाच

Ś
Śrī Vāyudeva
Ś
Śrī Kṛṣṇa
G
Ghaṭotkaca
M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
G
Ghaṭotkacavadha Parva

Educational Q&A

The colophon highlights the moral complexity of dharma in war: emotions like relief or joy can arise not from cruelty but from recognizing that a dangerous force has been neutralized, potentially preventing wider destruction. It points to the Mahābhārata’s recurring theme that righteous action in conflict often involves tragic trade-offs rather than pure triumph.

This is a concluding notice (colophon) stating that, within Droṇa Parva and the Ghaṭotkaca-slaying section, the chapter ends at the point where Ghaṭotkaca is killed during a moving battle, and the chapter’s focus includes Śrī Kṛṣṇa’s reaction of joy/relief.