विशेषयन्तावन्योन्यं मायाभिरतिमायिनौ । युयुधाते महावीर्याविन्द्रवरोचनाविव
viśeṣayantāv anyonyaṁ māyābhir atimāyinau | yuyudhāte mahāvīryāv indravarocanāv iva ||
Sañjaya said: The two exceedingly crafty warriors, each trying to outdo the other with feats of illusion and stratagem, fought on—both of great might—shining like Indra in splendor. The verse shows how, in the fury of war, brilliance and power can be joined to deception, turning the battlefield into a contest of cunning as much as courage.
संजय उवाच
The verse highlights that warfare often becomes a contest not only of strength and valor but also of cunning and deceptive tactics (māyā). It invites ethical reflection: brilliance and heroism can be morally ambiguous when joined to illusion and stratagem.
Sañjaya describes two powerful combatants locked in battle, each attempting to surpass the other through clever devices and illusory maneuvers, their prowess and radiance compared to Indra’s splendor.